Well said Locksleyu! がんばってね ;D
In Japanese, using polite speech propely is an important part of becoming fluent, and many textbooks or classes introduce the です／ます forms (ex: たべます）from day one. This is especially important because many of the people you speak Japanese with might be people you have met for the first time, for example if you stop people on the streets on Tokyo to ask a question.
Once you start to get familiar with the basic present (~ます, です) and past (~ました、でした) forms, you may eventually start playing around with other forms, for example the て form which would be たべまして for the verb たべる (to eat).
However for this polite て form, you need to be careful, since it isn’t exactly the same thing as the regular て form (ex: たべて).
Let’s look at a few example sentences. Which (one or more) of these do you think are natural Japanese?
View original post 267 more words